49 thoughts on “నేను

  1. hello…..స్వాతి కుమారి గారూ…. నేను మీకుcoleridge రాసినpoem ni post చేస్తున్నను,,,దయచేసి దానిని అనువదించి నాకు మైల్ చెయ్యండి plz my id is thappuadb@gmail.com
    Samuel Taylor Coleridge


    All thoughts, all passions, all delights,
    Whatever stirs this mortal frame,
    All are but ministers of Love,

    And feed his sacred flame.
    Oft in my waking dreams do I
    Live o’er again that happy hour,
    When midway on the mount I lay,

    Beside the ruined tower.
    The moonshine, stealing o’er the scene
    Had blended with the lights of eve ;
    And she was there, my hope, my joy,

    My own dear Genevieve !
    She leant against the arméd man,
    The statue of the arméd knight ;
    She stood and listened to my lay,

    Amid the lingering light.
    Few sorrows hath she of her own,
    My hope ! my joy ! my Genevieve !
    She loves me best, whene’er I sing

    The songs that make her grieve.
    I played a soft and doleful air,
    I sang an old and moving story–
    An old rude song, that suited well

    That ruin wild and hoary.
    She listened with a flitting blush,
    With downcast eyes and modest grace ;
    For well she know, I could not choose

    But gaze upon her face.
    I told her of the Knight that wore
    Upon his shield a burning brand ;
    And that for ten long years he wooed

    The Lady of the Land.
    I told her how he pined : and ah !
    The deep, the low, the pleading tone
    With which I sang another’s love,

    Interpreted my own.
    She listened with a flitting blush,
    With downcast eyes, and modest grace ;
    And she forgave me, that I gazed

    Too fondly on her face !
    But when I told the cruel scorn
    That crazed that bold and lovely Knight,
    And that he crossed the mountain-woods,

    Nor rested day nor night ;
    That sometimes from the savage den,
    And sometimes from the darksome shade,
    And sometimes starting up at once

    In green and sunny glade,–
    There came and looked him in the face
    An angel beautiful and bright ;
    And that he knew it was a Fiend,

    This miserable Knight !
    And that unknowing what he did,
    He leaped amid a murderous band,
    And saved from outrage worse than death

    The Lady of the Land !
    And how she wept, and clasped his knees ;
    And how she tended him in vain–
    And ever strove to expiate

    The scorn that crazed his brain ;–
    And that she nursed him in a cave ;
    And how his madness went away,
    When on the yellow forest-leaves

    A dying man he lay ;–
    His dying words–but when I reached
    That tenderest strain of all the ditty,
    My faultering voice and pausing harp

    Disturbed her soul with pity !
    All impulses of soul and sense
    Had thrilled my guileless Genevieve ;
    The music and the doleful tale,

    The rich and balmy eve ;
    And hopes, and fears that kindle hope,
    An undistinguishable throng,
    And gentle wishes long subdued,

    Subdued and cherished long !
    She wept with pity and delight,
    She blushed with love, and virgin-shame ;
    And like the murmur of a dream,

    I heard her breathe my name.
    Her bosom heaved–she stepped aside,
    As conscious of my look she stepped–
    The suddenly, with timorous eye

    She fled to me and wept.
    She half enclosed me with her arms,
    She pressed me with a meek embrace ;
    And bending back her head, looked up,

    And gazed upon my face.
    ‘Twas partly love, and partly fear,
    And partly ’twas a bashful art,
    That I might rather feel, than see,

    The swelling of her heart.
    I calmed her fears, and she was calm,
    And told her love with virgin pride ;
    And so I won my Genevieve,

    My bright and beauteous Bride.

  2. స్వాతి గారు…..నేను మీ అంత బాగ రాయలేకపోనా …ఏవో చిన్న.చిన్న చిలిపి పలుకులు కులుకుతుంటాను …ఎవరికైనా చూయించాలి అంటే నవ్వుతారేమోనని భయం….naa blog chuudamdi…emtavaraku yevariki chuuyimchalaedu ..www.thapasvi-swapnam.blogspot.com…….dayacaesi comment cheyyavaddu…plz

  3. Hi swathi
    Namasthe !
    I viewed ur poetry in grandhalayamonline.com
    referred by Meena
    Simple n effective.
    Metric words u used, the way u conveyed …just excellent.
    Maintaining a Blog really good.
    But Telugu script on this Blog is very bad.
    Belated Happy New Year wishes.
    Have a nice time
    Take care
    Bye bye
    99516 70129

  4. హాయ్ స్వాతి కవితలు చాల చాల బాగున్నాయీ .నీ టాలెంట్ గురుంచి నాకు తెలుసు .నువ్వు ఇంకా బాగా రాయగలవు .కీప్ ఇట్ అప్
    మీ దిలీప్ కుమార్ .సాదినేని

  5. నీను బ్లాగ్ చూడకుండా వుండవలసినది .మొత్తం చదివాకా ఏదో మిస్ అయీనట్లు , అవుతునట్లు వుంది .మనం ఆడుకున్న డేస్ గుర్తు వస్తునాయీ . వచ్చి ఏమి సాదించాలి ,ఏమి సాదిస్తునమో/సాదిస్తునానో అర్ధం కావటం లేదు .కానీ ఈక్కడ వర్క్ చేయాలి అనే ఆశ తప్ప .
    అప్పుడప్పుడు ఈలాంటి బ్లాగ్స్ చదువుతూవుంటే కొంచం రిలీఫ్ గా వుంటుంది .

    your are doing good job..


  6. swathi.. the name itself is very nice…like your poems.. pina evaro cheppinattu..bhavalaku aatma untundemo…nijame..avi udvega kshanalalo oka manasu ninchi inko manasuki parakaya pravesam chestayemo…okko sari anipistuntundi…endukante.. o nissabda madhyahnam lo office lo koorchuni keyboard takatakaladistunnappudu…bayata varsham padutunte… panjaram lo chikkkukunna pakshila vilavilalade manasuni emani cheppi bujjaginchagalanu? deadlines hadavidilo nirlakshyam chesanani alige aksharalni ela daariki techchukonu?

    mee kavithalu chala bavunnai…keep on this great work…. edo chadivenu…”veedkolulo anta vishadam unda? inkem cheppaku…aa kalayika enta kammano telsu…” nijamgane chala kammaga undi..great going!!!

  7. మనసుతోట లో అనుభూతులు పూలు రాలిపోకుండా
    పూలసజ్జ లో నింపుకుని తెలుగింటి ముంగిట తోరణాలు కడదామని మాలలల్లూతూ ఉంటాను…

    పరిచయ వాక్యమే చాలా అందంగా ఉంది.
    పైకి కనిపించని చాలా లోతైన అర్థం చెప్పారు..

  8. కవిత.. అందరిలోను ఉంటుంది ఆ భావన.. కానీ వెలిరాదు.. భావుకత లేక కాదు, భాష చాలక.. నీ గురించి ఈ చిన్ని కవిత సంవత్సరం క్రితం చదివాను. భాష బానే ఉంది. కానీ.. పదాల అల్లిక,
    ” మనసు తోటలో అనుభూతుల పూలు రాలిపోకుండా “.. నీ కల్హారంలో ప్రతి రేకు కోసం ఒక కవిత రాస్తున్నావంటే..
    అమ్మో అక్కా.. నాకెందుకు రావో ఇలాంటి ఆలోచనలు..!!??..

    ఇంతకీ ” ఎక్సలెంట్ అనటానికి తెలుగులో ఎమంటారోయ్ ???

  9. “మనసుతోట లో అనుభూతులు పూలు రాలిపోకుండా
    పూలసజ్జ లో నింపుకుని తెలుగింటి ముంగిట తోరణాలు కడదామని మాలలల్లూతూ ఉంటాను”

    మహత్తరమైన వ్యాసంగం ఎన్నుకున్నారు. అభినందనలు. …నూతక్కి.


Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

Connecting to %s

%d bloggers like this: